Multilingual Search Catalog

MavicaNET - Multilingual Search Catalog

 
MavicaNet Lite - Light version



Project of



with support
Soil Science Faculty MSU



Rambler's Top100
Rambler's Top100
Catalog

Catalog

Help

Search Help

Path to the top

Culture Ethnic & Regional Cultures Asian Cultures Vietnamese Culture  ...

Path to the top

Culture Arts Literature Asian Literatures  ...

Current category

Literature of Vietnam


Sites

Sites


Help Sister categories ...
 
Sites

Sites

Help Filters
Select all sites

Literature of Vietnam

Sites total: 6


Categories

Categories


HelpSorting

Как лягушка стала повелительницей неба :: Вьетнамские сказки :: Восточный портал - Russian
URL: http://www.oriental.ru/tales/v01.shtml

shown in filters: Publications

Китай, Япония и Корея: крупнейшее собрание художественной литературы, поэзии, научных трудов, фольклора, живописи, изобразительного искусства, фотографий и статей.

[ rus ]


Чудесная флейта (Вьетнамская сказка) - Russian
URL: http://lib.userline.ru/book_info.php?id=1147

shown in filters: Publications

Автор - Вьетнамская сказка Чудесная флейта. Электронное издание.

[ rus ]


Вьетнамские сказки - Russian
URL: http://www.skazka.com.ru/people/vt/vt.html

shown in filters: Publications

[ ]


Антология традиционной вьетнамской мысли. X - начало XIII вв. - Russian
URL: http://www.philosophy.ru/iphras/library/viet.html

shown in filters: Publications

[ ]


«Западное небо ко мне приблизилось...» Открытие Европы вьетнамцем - Russian
URL: http://www.vokrugsveta.com/S4/nasledie/vietnam2.htm

shown in filters: Publications

[ ]


Ткачев - Мастер рукотворных чудес из края Светлого моря - Russian
URL: http://www.philology.ru/literature4/tkachov-81.htm

shown in filters: Publications

Вот уже более четырех столетий живет среди людей книга, которую автор ее - вьетнамец нарек, быть может, длинновато на наш нынешний вкус: "Пространные записи рассказов об удивительном". Написанная на вэньяне, языке общем в ту пору для многих литератур Дальнего Востока, она вскоре была истолкована подробно уже по-вьетнамски, а толкования эти и примечания, записанные вьетнамской письменностью "ном", сделали ее достоянием уже не одних ученых и книгочиев, но и очень многих людей, приобщавшихся к основам словесности.

[ rus ]


 
Help Sorting Help Filters
Software powered by Cache
Search
Editor's login
Message for editor
Forums
Options
Help
About us